14 British Food Names That Always Confuse Americans

By Marissa Laliberte

Updated on Jun. 30, 2025

Trust us: Chips and fries are just the beginning of how different American and British food names really are

American vs. British food names

Do you think the differences between Americans and Brits are limited to whether they call a game soccer or football? Not even close. From the metric system to the pronunciation of the letter z (or is it “zed”?)—and yes, even the side of the road they drive on—there’s an entire world of not-so-tiny differences between the two English-speaking countries. And when it comes to food, the language divide gets even more fun. That’s right: There are plenty of British food names that make Americans giggle or scratch their heads.

Just like British phrases that add a bit of flair to everyday experiences, British food names come with their own unique twists. The foods may be the same, but the names? Not so much.

Read on for a rundown of everyday foods that Americans and Brits call by completely different names.

Get Reader’s Digest’s Read Up newsletter for more culture, tech, travel, cleaning, humor and fun facts all week long.

1 / 14
Two different words for a food item with its image - Courgette.
READER'S DIGEST, GETTY IMAGES

Courgette

American name: Zucchini

If you want some summer squash during a U.K. visit, keep an eye out for courgette instead of zucchini. The name also lends itself well to British “courgetti”—courgette spaghetti, a spin on the American “zoodles.”

2 / 14
Two different words for a food item with its image - Prawns
READER'S DIGEST, GETTY IMAGES

Prawns

American name: Shrimp

In the United States, there’s a difference between shrimp and prawns; shrimp are small crustaceans with short legs, while prawns are larger and have more claws. In the United Kingdom, though, both of the little crustaceans are almost always called prawns.

3 / 14
Two different words for a food item with its image - Soda Water
READER'S DIGEST, GETTY IMAGES (2)

Soda water

American name: Seltzer water or club soda

If you’re looking for sparkling water in Britain, ask for soda water. Americans adopted the names “seltzer water” and “club soda” after World War II, but the original “soda water” name stuck around in the U.K. (Of course, we know they’re spending most of their waking hours drinking tea instead.)

4 / 14
Two different words for a food item with its image - Chips
READER'S DIGEST, GETTY IMAGES

Chips

American name: Fries

Don’t blame the British server if your order of a burger and “chips” comes with good old fries—in the U.K., that’s technically what you asked for. According to the Oxford English Dictionary, a chip is “a small piece of potato (now commonly a stick or baton), fried or otherwise cooked in oil or fat and eaten.”

In the 19th century, people would use a knife to chip off pieces of a potato before frying them up in hot oil. Brits stuck with that usage of the word, shortening the common chipped potatoes to chips. That’s why they wouldn’t consider every french fry a chip. For them, chips have to be thick-cut fried potatoes, sort of like steak fries. So those skinny fries you get at restaurants (the American take on Belgian fries) aren’t chips in the British sense.

5 / 14
Tw odifferent word for a food item with its image - Crisps.
READER'S DIGEST, GETTY IMAGES

Crisps

American name: Chips

Ever wondered why Americans don’t use the word chips like the British do? Well, they once did. In the mid-19th century, Americans called fried potato slices “potato chips,” but they tended to make them thinner than the British ones. But because they didn’t want their version to be confused with the already popular British chips, they called them German fries. Once World War I started, “the word German was expunged from many American phrases, and french fries became the favored term for thin potato sticks,” according to a now-archived Oxford Dictionaries blog.

Chips has stuck around, though, just for a different fried potato product. Thinly sliced and fried potato discs go by that term in the U.S. If you are dead-set on having some American potato chips while in the U.K., ask for a bag of crisps. That’s the British food name.

6 / 14
Two different words for a food item with its image - Sweets

Sweets

American name: Candies

A little packaged good for your candy craving would be called sweets or sweeties in Britain. Just don’t call that Cadbury bar a sweet: It’s chocolate, which is a category in its own. But when it comes to British food names, sweets can be any other confection, from fruity gummies to hard toffees.

7 / 14
Two different words for a food item with its image - Candy Floss
READER'S DIGEST, GETTY IMAGES

Candy floss

American name: Cotton candy

The spun sugar still counts as candy in the U.K., where it’s called candy floss. Of course, floss is the name for embroidery thread, so in that way, it’s just a synonym for cotton.

8 / 14
Two different words for a food item with its image - Biscuits
READER'S DIGEST, GETTY IMAGES

Biscuits

American name: Cookies

In the U.K., a cookie specifically refers to a chocolate chip cookie. Anything else would be called a biscuit. But even so, biscuits aren’t the chewy cookies you’d find in American bakeries. Instead, they have a crisper texture, like shortbread or a snap. Just don’t confuse them with the American biscuit, which is savory and served as a side.

9 / 14
Two different words for a food item with its image - Coriander
READER'S DIGEST, GETTY IMAGES

Coriander

American name: Cilantro

Cilantro is one of those foods you either love or join a hate club over. If you agree with the second group, steer clear of coriander in Great Britain. According to Merriam-Webster, cilantro comes from the Spanish (which makes sense for the U.S.), whereas coriander comes from the French, although they both have origins in a Latin word.

10 / 14
Two different words for a food item with its image - A cheese sandwich sliced with melted cheese coming out.
READER'S DIGEST, GETTY IMAGES

Toastie

American name: Grilled cheese

Don’t get disgruntled when you can’t find your favorite comfort food on a British menu. A cheese toastie—which is the British food name for grilled cheese—will give you that same deliciously toasted bread and heavenly melted cheese that you’re looking for. It might be panini-pressed or broiled in the oven instead of on a skillet, but it’s guaranteed to satisfy your craving.

11 / 14
Two different words for a food item with its image - Aubergine
READER'S DIGEST, GETTY IMAGES

Aubergine

American name: Eggplant

Brits say “aubergine” instead of “eggplant.” American clothing retailers seem to like the term too. You’ll usually see a dark purple shirt labeled “aubergine,” which we would imagine makes it a better sell than an “eggplant” top.

12 / 14
Two different words for a food item with its image - Ice Lollies
READER'S DIGEST, GETTY IMAGES

Ice lollies

American name: Popsicles

Whether you call them ice lollies like the Brits or popsicles like Americans, one thing’s universal: They’re the ultimate frozen treat for summer.

13 / 14
Two different words for a food item with its image - Bap
READER'S DIGEST, GETTY IMAGES

Bap

American name: Sandwich roll

A soft, round roll that you might consider a burger bun in the U.S. has a different name in Britain: a bap. Depending on where you are in the U.K., you might also hear them being called cobs, stotties, teacakes, oggies, muffins and more, according to Express.

They’re often eaten at breakfast with one simple meat, topped with ketchup or barbecue sauce. It’s worth ordering a sandwich in England if for no other reason than the fun of saying “bacon bap.”

14 / 14
Two different words for a food item with its image - Rocket
READER'S DIGEST, GETTY IMAGES

Rocket

American name: Arugula

No, the rocket salad you see on a menu has nothing to do with space travel. Rocket is just the British food name for arugula.

Why trust us

At Reader’s Digest, we’re committed to producing high-quality content by writers with expertise and experience in their field in consultation with relevant, qualified experts. We rely on reputable primary sources, including government and professional organizations and academic institutions as well as our writers’ personal experiences where appropriate. We verify all facts and data, back them with credible sourcing and revisit them over time to ensure they remain accurate and up to date. Read more about our team, our contributors and our editorial policies.

Sources: